Bár nem hiszem, hogy olyan nagy olvasótáborunk lenne, de azért illik bemutatkozni, ugye?
A nevem Renáta, a nickem baboka, mert a férjem legtöbbször így hív. Márciusban töltöm majd a 27-et. Bár a végzettségem más jellegű, jelenleg a rendőrségen dolgozom, pénzügyi területen. Nem a szívem csücske ez a munka, de valamiből élni kell, és nem hiszek a véletlenekben sem...egy nagy szakmai törés után, másfél éve kerültem erre a helyre, azóta sem tudok máshova elhelyezkedni, pedig többször próbáltam. Egyszercsak meg fogja mutatni a sors, miért terelt errefelé.
Szeretek tortákat készíteni, legtöbbször fondant bevonattal, főzni, enni (ami látszik is), kirándulni és úgy amblokk a zenét. A zene az kell nagyon, valami általában szól a háttérben, bármit csinálok.
A férjem László, leginkább Bú-nak szólítom, mert olyan kis bárgyú volt a kapcsolatunk elején, mint egy boci. (aztán ez elmúlt, de a név maradt) Ő egy gyárban csoportvezetőként dolgozik, decemberben lesz 31 éves. Igazi pasi : imádja a focit, a hasát, nem tud egyszerre több dologra figyelni, és ha tv-t néz, akár meg is lehet műteni közben.
5 éve egy társkereső oldalon megismerkedtünk, találkoztunk, egymásba szerettünk, aztán 2 éve márciusban a szülinapomon megkérte a kezem, és tavaly augusztus 6-án összeházasodtunk. Röviden-tömören.
A hétvégék egy részét a szüleimnél töltjük 40 km-re egy kis faluban, ahol felnőttem, hét közben pedig a városban, a második emeleten. A dolgok úgy alakultak, hogy férjem szüleivel én abszolút nem tartom a kapcsolatot, ő pedig ritkán.
Nehézség, hogy a férjem lakásához járt a nagymamája is, aki igyekszik megkeseríteni a mindennapjainkat - de persze próbálunk tudomást sem venni róla.
Vannak itt is szövevényes, kesze-kusza családi kapcsolatok a háttérben, mint minden családban. De biztosak vagyunk benne, hogy erősek vagyunk, kitartunk egymás mellett, és a teljes boldogságunkhoz a lottóötösön kívül már csak Gurulyka hiányzik. Ja igen, hogy ő miért gurulyka? Férjem és az én testalkatom is enyhén szólva molett, így elég nagy a valószínűsége, hogy a babánk is „gurulni" fog.